Norma.uz
Газета НТВ / 2014 год / № 12 / C праздником!

Таинства древнего Навруза

 

Все нынешней весной особое,

Живее воробьев шумиха.

Я даже выразить не пробую,

Как на душе светло и тихо.

Иначе думается, пишется,

И громкою октавой в хоре

Земной могучий голос слышится

Освобожденных территорий.

Борис Пастернак.

 

Словно в отместку за неласковый морозный февраль, весна в этом году наступила решительно и ярко, распахнув солнечные объятия с первого дня марта, одаривая ни с чем не сравнимым ощущением сиюминутного и необъяснимого счастья. Солнышко, проникая в каждую твою клеточку, сдвигает барометр настроения, расширяет горизонт чувств. Спеша по своим будничным делам, вдруг замечаешь трогательное дрожание набухшей почки на ветке, первых трав шитье и очаровательную прелесть пробивающихся фиалок, насыщенную голубизну неба и восхитительное великолепие на фоне вечернего неба аскетичного и в этой аскезе величественного костела.

Казалось бы, разменяв шестой десяток, пора привыкнуть к весенним метаморфозам природы и души. Ан нет, каждый раз в это магическое время года вновь и вновь постигаешь трепетную ценность бытия, своего места в этом удивительном мире. Подставляя лицо лучам весеннего солнца, замираешь на мгновенье и жмуришься от счастья и полноты жизни, забывая о суетном и мимолетном, причащаешься к вечности. И это, наверное, и есть генная память, передающая понятное и близкое сердцу языческое мировосприятие далекого пращура-степняка. Может быть, под неистовым напором вот такого же обостренного сплава эмоций несколько тысячелетий назад, в благодарность за дарованное свыше ощущение божественного единения с природой, он робко и неумело совершил свой первый обряд поклонения огню и солнцу. А затем каждое новое поколение, бережно храня таинство того первого движения души, по-мудрому неторопливо вносило новые штрихи в ритуал приветствия обновленной природе, торжеству жизни, через столетия превратившийся в светлый праздник Навруз!

 

Как весны меж собою схожи:

И звон ручьев, и тишина...

Но почему же все дороже

Вновь приходящая весна?

Андрей Дементьев.

 

Вдруг вспомнилась далекая весна 1983 года, такая же ранняя, пьянящая густым ароматом цветущих дерев. Залитый солнцем и окутанный особой аурой тепла городок детства и юности Денау, представлявший собой в ту пору эдакий Вавилон, в котором дружно проживали представители многих национальностей…

До блеска убранная территория школы N 4 непривычно тиха. Дети на каникулах, и только голоса учителей нарушают послеполуденную умиротворенность. Они расставляют на заднем дворе столы, готовят место под очаги. Руководит процессом директор Ахмад-ака Джалилов. Сейчас говорят, что Навруз был в те времена под запретом, но и особых гонений я не замечала. С молчаливого согласия гороно, кажется, намеренно не замечавшего празднования в учебных заведениях, день весеннего равноденствия решил отметить и педколлектив национальной школы, где мне довелось работать.

В Навруз особое внимание уделяют угощению. Дастархан накрывается всевозможными национальными блюдами и сладостями, ведь по старинной традиции он должен быть богат яствами. Вот и у нас заранее был объявлен конкурс на лучшее весеннее блюдо. Уж тут постарались все учителя. Глаз радовало многообразие салатов и форм катлама-патыров, обжаренных чучварушек и самсы из трав, мяса, тыквы. «Русисты» Фаина Михайловна Конеева и Расима Ахкамовна Тахаутдинова принесли татарские балиш и чак-чак. Антонина Ким – салаты из проросшего маша и какой-то особенной травы. Фатима Курбанова – лакский пирог. Завуч Лидия Григорьевна Городкова – ажурные блины. Тогда я впервые попробовала таджикский «халис». Не помню, кто его принес, но вкус был отменный. А я долго расспрашивала бабушку, чем потчуют на Навруз казахи? В итоге мы с ней сделали баурсаки и атолу, которую мои предки готовили из молока, муки и сливочного масла к обряду весенней перекочевки.

Трудовичка Мархамат опа Алматова решила, что молодым учителям необходимо поупражняться в приготовлении исмалок-сомсы по-ташкентски. Я ей по сию пору благодарна за науку.

Женщины постарше готовили казан и ингредиенты для сумаляка. В другом углу на самодельном топчане учителя труда и английского языка Хамид Худойбердиев и Соат Хушвактов сноровисто шинковали морковь и лук для вечернего плова.

 

Мы ловим за приметою примету

Весны, ее божественный исток.

Еще один сезон уходит в Лету,

Еще длинней наш долгий путь по свету,

Еще один свершается виток.

Любовь Сирота.

 

Кругом царила атмосфера доброжелательности, единения и радостного бытия. Видимо, жизненная сила древнего праздника и заключается в этих ощущениях себя частицей огромного мира. Уже во время празднества многих коллег словно узнавала впервые. Оказалось, «генерал-кампыр», так называли высокую сухопарую учительницу узбекского языка Сару Аълаевну, которую многие побаивались за привычку рубить «правду-матку», – в душе романтичная особа. Вместе с другим знатоком лирики, местной поэтессой и по совместительству завучем по воспитательной работе Зоей Юлдашевной, они так изумительно читали стихи, что хотелось продлить эти мгновения как можно дольше.

Удивила и молодой учитель пения Зиеда Абдуллаева, виртуозно сыгравшая популярные шлягеры того времени на рубабе. Она как-то по-особому бесподобно носила тюбетейку. Никогда не видела ее без этого головного убора. Глядя на современных девушек, сожалеешь, что они практически его не носят. От учительницы узбекского языка и литературы, блистательной красавицы Сабохат Жураевой, пришедшей на праздник в расшитой тюбетейке и атласном платье, нельзя было глаз оторвать.

Танцевальную программу открыла семейная пара, физик Тошмухаммад-ака Худойназаров и химичка Хадича Муминовна, статная и красивая женщина. Она могла одним движением соболиных бровей, не повышая голоса, добиваться тишины в классе. Тогда они казались мне пожилыми, хотя сейчас понимаю, что им было слегка за сорок. Супружескую чету в школе за глаза называли «Ромео и Джульетта». Имея пятерых или шестерых детей, они, будто молодожены, никогда не расставались и глядели друг на друга влюбленными глазами. А как они танцевали узбекский танец!

Всегда жалела тщедушную, несколько забитую учительницу истории Хурсаной опу Саттарову. И только в этот день я узнала, что она окончила с отличием Самаркандский университет и ей прочили блистательную научную карьеру. Все мы завороженно слушали ее рассказ о Наврузе. От нее я впервые услышала о древнегреческом летописце Страбоне, «Навруз наме» Омара Хайяма, легенде об Ахурамазде и Аримане. Оказалось, что она энциклопедически образована, и к тому же, приглядевшись к ней, поняла, какой она была в молодости красивой девушкой…

Мы танцевали и пели всю ночь, попеременно сменяясь у казана с варившимся сумаляком.

 

Пшеницу – главный хлебный злак –

Кладут в мужской халим и женский сумаляк,

И если вдруг вам сумаляк подбросит

Свой камушек волшебный – добрый знак,

(Он счастье, говорят, приносит)

Храните амулет и славьте сумаляк.

Альбина Маркевич. 

 

Той весной я впервые участвовала в священнодействии сумаляковарения. Так здорово, что эта традиция бережно передается из поколения в поколение. Просто поразительно, как народ умеет интуитивно выбирать самое полезное для питания. В древности это блюдо было ритуальным и готовилось перед началом весенних посевных работ. Считается, что оно придает человеку духовные и физические силы. Поэтому сумаляк обязательно готовят в дни Навруза.

Закладывая последовательно в раскаленный казан хлопковое масло, муку и первую порцию сусла из проросшей пшеницы, учителя начальных классов Зульфия Муминовна и Муновар опа Шадиева неспешно рассказывали нам о замечательных свойствах проростков пшеницы, учили орудовать длинным деревянным черпаком, постоянно помешивая массу, чтобы не образовались комочки. Когда варево начало густеть, влили вторую порцию сусла. И лишь при закладке третьей на вахту заступила молодежь – учителя русского языка Гульчехра Асламова и Мукаррам Ахунова, истории – Минганор Абдумуминова, литератор Саодат Толипова. Весело помешивая уже сгустившуюся массу, я прислушивалась к цокоту перекатывающихся грецких орехов и маленьких камушков, которые кладут для того, чтобы сумаляк не пригорал.

Варили сумаляк до рассвета, пока не образовалась светло-коричневая сладковатая масса. После этого казан закрыли крышкой, и лишь через два часа уставшие участники ночного бдения распробовали плоды своего труда. Тогда мне показалось, что нет ничего вкуснее разлитого по пиалушкам горячего сумаляка с лепешкой.

Наверное, это самое неистребимое жизнеутверждающее человеческое качество – стремление сделать свою жизнь яркой, насыщенной не только трудом, но и добрыми праздниками, мудрыми обрядами и светлыми ритуалами. Таким является и Навруз – символ возрождения и обновления. Годы вносят новое в его празднование, но главная его особенность остается неизменной. Это трепетное и бережное отношение к природе, каждую весну одаривающей нас обостренной жаждой жизни.

Она не изменяется веками, ее законы всегда вступают в силу в нужное время и в нужном месте. Когда кажется, что суровой зиме не будет конца и холода никогда не закончатся, к нам возвращается весна. И за спиной вновь вырастают крылья, и ты стремишься навстречу солнцу и ясному небу, новым ощущениям и светлым мечтам.

Люблю весну! А разве может быть иначе?

 

Поток весенних чувств изливала

Гульнора АБДУНАЗАРОВА. 

Прочитано: 2987 раз(а)

В этой теме действует премодерация комментариев.
Вы можете оставить свой комментарий.

info!Оставляя свой комментарий на сайте, Вы соглашаетесь с нашими Правилами их размещения.
Гость_
Антибот:

Если Вы заметили ошибку, выделите фрагмент текста, содержащий ошибку, и нажмите Ctrl+Enter.
Сайт разработан в ООО «NORMA», зарегистрирован в Узбекском агентстве по печати и информации 01.06.2018г.
Регистрационное свидетельство № 0406.
Адрес: Узбекистан, 100105, г. Ташкент, Мирабадский р-н, ул. Таллимаржон, 1/1.
Тел. (998 78) 150-11-72. Call-центр:1172. E-mail: admin@norma.uz
Копирование материалов сайта без согласования с администрацией ресурса запрещено.
© ООО «NORMA», 2007-2024 г. Все права защищены.
18+   Яндекс.Метрика